Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost :” (Matt. 28:19 KJV) “Ghost” is a mistranslation of the Greek word “pneuma” which means breath or spirit. The KJV inconsistently translated the word pneuma as spirit or ghost, with 91 instances of Ghost or ghost referring to God.
Matt. 28:19; Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
The Hebrew word for “spirit” is ruah [ ;jWr ]. It appears 389 times in the Old Testament. Its varied use almost defies analysis, but some emphases are discernible.
Qudsha” is a derivative of the word “Qadyish” which means “Set-Apart”. “Rukha” means “Breath”, “Wind” or “Spirit”. It is interesting to note that the Aramaic is very close to the Hebrew in this…
Animus or Orcus are the latin words that mean spirit or spirits.
Closing prayer; Heavenly Father we pray that anyone that reads this lesson and the words meant to be by you. That the english translation of the words have a different meaning than what Our Heavenly Father meant to be. He asked us to set up a guide for all over the word of different translations, but first it will be on site. We pray that this will help everyone all over the world. We pray this is pleasing in the Lord’s eyes. In Jesus name we pray Amen.
For those who wish to become a child of Our Heavenly Father or wish to be stronger in his eyes, please say the following prayer below.
Dear Heavenly Father, I know I’m a sinner, and I ask for your forgiveness. I believe Jesus Christ is Your Son. I believe that He died for my sin and that you raised Him to life. I want to trust Him as my Savior and follow Him as Lord, from this day forward. Guide my life and help me to do your will. I pray this in the name of Jesus. Amen.”
Contact Information:
You can reach us through email: raynettekweissministries@yahoo.com.
Facebook: www.facebook.com/raynettekweissministries
202-603-1821